Đầu năm canh tý gặp gỡ pgs bùi hiền, người đề xuất cải tiến chữ quốc ngữ

"Tôi thấy nhiều người dân rất mâu thuẫn bởi trên social họ chê lên chê xuống, bảo cạnh tranh học nhưng ảm đạm cười là sau tối đầu tiên, họ đang dùng bao gồm chữ của tôi để chửi tôi!", PGS.TS Bùi Hiền chia sẻ về lùm xùm ngôn ngữ một trong những ngày qua.


Công trình nghiên cứu hơn 40 năm qua của PGS.TS Bùi Hiền về đề xuất cải tiến tiếng Việt hiện vẫn đang nhận được rất nhiều ý kiến trái chiều từ dư luận. PGS. TS Bùi Hiền nguyên là Phó hiệu trưởng trường ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội, nguyên Phó viện trưởng Viện Nội dung cùng Phương pháp dạy học phổ thông.

Đề xuất "Luật giáo dục" viết thành "Luật záo zụk" của ông nổ ra những tranh cãi, đa phần mọi người đều ko đồng tình. Có người góp ý nhẹ nhàng, nhưng mặt cạnh đó cũng có những phản đối, phê phán mạnh mẽ, thậm chí cho rằng chẳng khác gì “teencode” một thời của giới trẻ.

Bạn đang xem: Đầu năm canh tý gặp gỡ pgs bùi hiền, người đề xuất cải tiến chữ quốc ngữ

Tối 29/11 công ty chúng tôi đã có cuộc gặp gỡ trực tiếp với PGS.TS Bùi Hiền tại căn công ty tập thể nhỏ ở Hà Nội để nghe thêm chia sẻ của ông sau những ồn ào về dự án công trình nghiên cứu này.


*

PGS.TS Bùi Hiền, nguyên Phó hiệu trưởng trường ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội, nguyên Phó viện trưởng Viện Nội dung với Phương pháp dạy học phổ thông


"Luật Giáo Dục" viết thành "Luật Záo Zụk" sẽ tiết kiệm được 8% vào một trang giấy

Thưa PGS.TS, ông cảm thấy như nào khi nhiều người mang đến rằng ông "điên khùng", "rửng mỡ" với đề xuất cải tiến tiếng Việt?

Tôi đã đọc hết những lời chỉ trích, chê bai thậm chí với những ngôn từ rất nặng nề mà lại cư dân mạng sử dụng để ném đá tôi. Mặc dù nhiên, phải khẳng định rằng - tôi hiểu đây chỉ là phản ứng tự nhiên của mọi người, tất cả là do cách đưa tin thiếu chính xác.

Công trình cải tiến ngôn ngữ này được tôi giới thiệu mang ý nghĩa chất nội bộ ở kỷ yếu hội thảo khoa học tại Quy Nhơn hồi tháng 9. Nhiều người thấy hay cần đã đưa tin và chụp ảnh đăng lên mạng làng hội. Mặc dù đó chỉ mới là... Một trang, một phần trong tổng thể bài bác nghiên cứu. Đáng nhẽ nếu muốn đăng tải, mọi người phải đưa lên theo trình tự từ bảng chữ cái, phương pháp hướng dẫn sử dụng rồi mới đến bài viết về "Luật Záo Zụk". Bởi vậy bạn đọc ko thể hiểu được, ko thể chấp nhận buộc phải đã con quay vào "ném đá" tôi thậm tệ.

Đây là sự hiểu lầm!


*

Đây là một trang trong bài xích nghiên cứu có người đăng tải lên mạng xóm hội...



Và đây là bài nghiên cứu của tác giả bắt đầu từ hệ thống bảng chữ cái.


Nếu nghiên cứu xong xuôi tôi sẽ công bố, không phải trên mạng xã hội tốt trên báo chí, cơ mà tại hội nghị khoa học giữa những người có tác dụng khoa học với nhau để tất cả ý kiến phản bác. Phải gồm hội nghị siêng đề, tất cả sự thâm nhập của những chuyên viên trong ngành. Nếu họ đưa ra những ý kiến phê phán, góp ý thì tất nhiên tôi phải tiếp thu với sửa chữa. Sau khoản thời gian chỉnh sửa, tôi còn phải trình lên cơ quan gồm trách nhiệm xem có dùng hay không dùng, khi đó mới đưa ra hỏi ý kiến toàn dân.



Nếu những gì được phân chia sẻ vừa qua mới chỉ là một phần của công trình xây dựng thì nội dung còn lại là gì, thưa ông?

Trước tiên tôi khẳng định là tôi không nghĩ ra một bộ chữ mới, mà hoàn toàn dựa vào hệ thống chữ chiếc Latin vào tiếng Việt hiện nay, chỉ đề xuất thêm những chữ dòng chưa gồm như W, Z, F. Theo đó, chúng ta thường sử dụng 2, 3 chữ dòng để biểu đạt một âm vị phụ âm đứng đầu. Ví dụ C - Q - K (cuốc, quốc, ca, kali), Tr - Ch (tra, cha), S - X (sa, xa)… mặt cạnh đó, lại cần sử dụng 2 chữ chiếc ghép lại để biểu đạt âm vị một số phụ âm đứng cuối vần như Ch, Ng, Nh (mách, ông, tanh…).

Xem thêm: Phim Giải Phóng Miền Nam Hay Nhất Mọi Thời Đại, Trận Đánh Cuối Cùng Giải Phóng Sài Gòn


*

PGS.TS Bùi Hiền chỉ ra những điểm cơ mà ông cho rằng bất hợp lý trong bảng chữ chiếc hiện nay.


Tôi đề xuất bỏ chữ Đ ra khỏi bảng chữ loại tiếng Việt hiện hành cùng bổ sung thêm một số chữ loại tiếng Latin như F, J, W, Z. Mặt cạnh đó, cầm đổi giá bán trị âm vị của 11 chữ dòng hiện gồm trong bảng trên, cụ thể: C = Ch, Tr; D = Đ; G = G, Gh; F = Ph; K = C, Q, K; Q = Ng, Ngh; R = R; S = S; X = Kh; W =Th; Z = d, gi, r. Bởi âm "nhờ" (nh) chưa tất cả kí tự mới cố gắng thế đề xuất tạm thời sử dụng kí tự ghép "n" để biểu đạt.

Những nội dung này chỉ mới là những điều bất hợp lý trong phụ âm. Còn phần nguyên âm cũng loạn phương pháp ghép và tôi đang tiếp tục làm. Ví dụ như cùng âm "ua" nhưng nếu ghép với phụ âm để thành "quả" thì âm đó đánh vần là "oa" nhưng nếu ghép thành "cua" thì âm đó đánh vần là "ua". Ví dụ nó phi lý thì bây giờ tôi làm cho nó có lý theo nguyên tắc tối giản với tối ưu nhất cho bảng chữ chiếc tiếng Việt.


Ông là tác giả của nhiều dự án công trình nghiên cứu khoa học về ngôn ngữ, một trong số đó là cuốn từ điển Bách khoa Phổ thông Việt Nam.


Vậy từ khi nào PGS.TS nhận thấy cần phải cải tiến bảng chữ dòng tiếng Việt?

Công trình này không có ai bắt tôi có tác dụng cả! Tôi đã bắt đầu nghiên cứu từ hơn 40 năm rồi, không phải hứng lên 1, 2 ngày mới làm. Tôi đã công bố vào năm 1995 dự án đầu tiên nhưng chưa trả chỉnh. Từ đó tôi đã thấy việc cấp bách cần phải sửa bảng chữ loại tiếng Việt do xã hội bước sang trọng giai đoạn công nghệ số rồi, vấn đề ở đây là tốc độ. Càng nhanh thì sẽ càng phát triển!

Bây giờ cả tôi và những bạn làm cho việc hầu như không viết tay nữa nhưng toàn đánh máy. Như vậy, chuyện dùng máy tính xách tay để truyền đạt ý kiến, tiếng nói của Việt nam giới cần phải gọn, ngắn và khoa học. Hơn thế nữa, trải qua gần một thế kỷ, đến ni chữ quốc ngữ đã bộc lộ nhiều bất hợp lý.


Thưa PGS.TS, sự cải tiến bảng chữ loại tiếng Việt theo ông sẽ với lại lợi ích gì?

Khi chuyển đổi đoạn văn bản về "Luật Giáo Dục" thành "Luật Záo Zụk" tôi nhận ra mình đã tiết kiệm được 8%. Nếu như 8% trong một trang giấy ko đáng từng nào nhưng nếu tính cả 1 nhà xuất bản, cả nước này thì phải đến sản phẩm vạn tấn giấy được tiết kiệm. Tôi nghĩ là buộc phải làm chứ chả bao gồm gì xấu ở đây cả!

Ngoài ra, chữ viết hiện tại khiến rắc rối lúc quá nhiều chữ ghép, tạo lỗi chính tả tràn ngập những văn bản. Không chỉ những em học sinh mà lại thậm chí là tôi với bạn hiện nay vẫn giỏi nhầm lẫn, muốn biên tập bài cũng phải tra từ điển. Áp dụng chữ mới, chúng ta sẽ không phải đi sửa chữa lại lỗi chủ yếu tả nữa.


Mục đích của tôi là dẹp bớt sự loạn chữ vào ngôn ngữ tiếng Việt buộc phải tôi quyết trung khu đi đến cùng. Tôi làm cho không vụ lợi, không vì chưng một vật gì và giờ tôi thấy bản thân bước đầu đã có thành công nhất định.

Đây là sự cải tiến chứ không phải cải cách!

Cách viết này như PGS. TS trình diễn là sẽ góp tiết kiệm được thời gian với giấy mực. Nhưng điều đó có đồng nghĩa với việc sản phẩm chục triệu người Việt sẽ phải lao đầu vào... Học lại từ đầu?

Mọi người chưa hiểu về bộ chữ đã đành, nhiều người lại còn suy ra chuyện bắt tất cả chúng ta học lại là hơi phóng đại. Tôi và những bạn, từ ngày xưa đã phải mất tới 1 năm để tất cả thể đọc và viết chữ quốc ngữ. Đó không phải là quãng thời gian quá lâu giỏi sao?

Với bảng chữ cải tiến, ai bảo mọi người phải cắp sách học lại từ đầu. Chỉ cần tôi hướng dẫn học lại theo hệ thống, chứ ko phải học nhận dạng những chữ. Hệ thống tiếng Latin mình có trong đầu rồi, tôi có thay đổi chữ như thế nào đâu yêu cầu việc tiếp thu rất cấp tốc và đơn giản.


Và như vậy những loại sách giáo khoa, mọi tài liệu... Cũng sẽ phải cầm cố đổi, in ấn lại. Liệu bao gồm phải tiết kiệm không hay là tốn kém thêm?

Sao lại nghĩ nông nổi như thế! In sách mới để có tác dụng gì, sách cũ còn dùng được tại sao lại vứt nó đi. Tôi nhấn mạnh, chỉ rứa đổi loại nào bọn họ cần, không cần thiết nạm đổi toàn bộ. Chỉ đối với những trẻ năm ni bước vào học chữ thì mới cần bộ sách mới, tài liệu mới trong lúc chữ mới thì học dễ dàng, chỉ cần 15 - đôi mươi phút là đọc vanh vách được rồi.


Từ xưa đến nay, ngôn ngữ, chữ viết vẫn luôn được xem như là tài sản của dân tộc, nhiều người mang đến rằng ông làm như thế này là "phá" truyền thống?

Tôi không định nghĩa cái gọi là văn hóa nhưng nhưng ở đời vạn sự luôn biến động, gắng đổi và khẳng định truyền thống bất biến là không nên về mặt tư duy.

Xét về mặt chữ viết từ xưa đến nay, trước kia bọn họ học chữ Nho. Thế nhưng một thời gian, người ta thấy chữ Nho không đáp ứng được nhu cầu, ông phụ thân ta lại sáng tạo ra chữ Nôm. Đấy là một sự cải phương pháp lớn!

Sau này làng hội vạc triển, bỏ cả chữ Nôm, chữ Tây để lại mỗi chữ quốc ngữ. Đây cũng là truyền thống, nó cũng núm đổi chứ đâu phải bất biến. Còn riêng về dự án công trình lần này của tôi, đây là sự cải tiến chứ không phải cải cách, tôi có làm thế đổi gì đâu, chỉ thêm bớt chữ loại và tạo cho nó hợp lý hơn. Vậy tại sao lại vin vào truyền thống, đấy là bảo thủ!

"Họ dùng thiết yếu chữ của tôi để chửi tôi"

Trước làn sóng phản ứng thái quá, thậm chí vô văn hóa trên mạng làng hội, ông đã phải chịu áp lực như nào?

Bên cạnh những ý kiến khách hàng quan mang tính đóng góp thiện chí còn tồn tại rất nhiều bình luận phản đối gay gắt, kể cả việc sử dụng những từ ngữ khôn xiết nặng nề như "có vấn đề", "thần kinh", "điên khùng", "rửng mỡ". Thú thực tôi đã đọc cả nhưng tôi bỏ xung quanh tai bởi vì họ không đáng để quan liêu tâm.

Nếu những người tráng lệ và trang nghiêm viết bài bác thì nhất định tôi phải đọc để tự rút khiếp nghiệm, thu nhận sự góp ý với từ đó chỉnh sửa lại bài bác nghiên cứu. Còn cư dân mạng "ném đá hội đồng" thường là do chưa hiểu kỹ đề xuất của tôi đề xuất thôi, họ nói cứ để họ nói, nói mãi rồi cũng thôi bởi chán.


Hơn nữa tôi thấy họ rất mâu thuẫn bởi bên trên mạng thôn hội họ chê lên chê xuống, bảo là rất khó học nhưng buồn cười là sau đêm đầu tiên, nhiều người đã dùng thiết yếu chữ của tôi để chửi tôi. Tôi đã dạy họ đâu, tôi cũng chưa giới thiệu hệ thống này nhưng họ lại học lỏm mấy tiếng đồng hồ đã viết được đúng kiểu chữ. Họ cũng không cần phải chờ 1 năm như việc học chữ quốc ngữ để gồm thể chửi tôi. Thế chứng tỏ một điều là chữ này rất nhạy, rất cấp tốc vào đầu người ta. Tại sao người ta lại ko thấy cái lợi đó mà quay thanh lịch chửi tôi tạo rắc rối?


Vậy trước những lời khen chê đó, ông tất cả còn giữ ý định tiếp tục dự án công trình nghiên cứu của bản thân không?

Tất nhiên là gồm rồi! Tôi chưa làm kết thúc thì tôi sẽ làm cho đến cùng. Dù năm ni đã 83 tuổi, đủ thức bệnh tuổi già, tất cả những hôm huyết áp lên 190 đến độ nguy hiểm nhưng tôi vai trung phong huyết với dự án công trình hơn 40 năm qua của mình. Tôi hứa đến hội nghị khoa học tháng 3/2018 nếu được tôi sẽ thông báo đã trả thành.

Tôi vẫn sẽ tiếp tục bởi vì tôi tin việc làm cho này có ích cho làng mạc hội, tôi tin vào tính khả thi của nó còn mọi người ứng dụng hay không thì tùy. Tất cả đều là trung khu huyết!


Xin cảm ơn PGS.TS Bùi Hiền về buổi trò chuyện ngày hôm nay!


Theo Trí Thức trẻ em

Copy link
liên kết bài gốc Lấy liên kết
tiến sỹ Ngôn ngữ nói gì trước đề xuất cải tiến bảng chữ cái, “Tiếng Việt” thành “Tiếq Việt”; "Luật giáo dục" thành "Luật záo zụk"?
xem theo ngày ngày một 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 đôi mươi 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 mon tháng 1 tháng 2 mon 3 tháng 4 Tháng 5 tháng 6 tháng 7 mon 8 tháng 9 tháng 10 mon 11 mon 12 20222021202020192018 xem

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Review thuốc diệt gián nhật bản

  • Cách nói tuổi trong tiếng hàn

  • Dụng cụ làm khoai tây lốc xoáy

  • Kem chống nắng shiseido co tot khong

  • x

    Welcome Back!

    Login to your account below

    Retrieve your password

    Please enter your username or email address to reset your password.