Cách nói tuổi trong tiếng hàn

Mục LụcCách nói “chúng ta từng nào tuổi” trong giờ HànCách nói trang trọngCách nói tiêu chuẩnCách nói thân thiết suồng sã

Cách nói “các bạn từng nào tuổi” vào tiếng Hàn

Tuổi tác cũng khẳng định cường độ thanh lịch chúng ta nên áp dụng khi nói cùng nó cũng hoàn toàn có thể tác động tới những Việc nhỏng ai rót đồ uống, giảm làm thịt tại nhà hàng thứ nướng hoặc thanh khô toán hóa đối kháng vào một số trong những trường hợp.

Bạn đang xem: Cách nói tuổi trong tiếng hàn

Có 3 từ nhằm nói về giới hạn tuổi trong tiếng Hàn. Nếu bạn đang rỉ tai với ai kia bự tuổi rộng mình hoặc bạn đang sinh hoạt vào một trường hợp trang trọng thì bạn nên sử dụng tự 연세 (yeonse).

*

Nếu ai đang rỉ tai cùng với ai đó trẻ tuổi hơn hoặc gồm thuộc giới hạn tuổi cùng với mình thì chúng ta có thể thực hiện từ 나이 (nai) or 살 (sal).

살 (sal) Lúc dịch ra sẽ có nghĩa sát rộng cùng với năm tuổi hơn là tuổi. Nếu bạn có nhu cầu nói tuổi thọ Lúc thủ thỉ với những người rộng tuổi thì bạn nên nói 세 (se) chũm mang đến 살 (sal).

Tuy nhiên một điều không ổn nghỉ ngơi đây là nhằm hỏi ai kia tuổi của họ bằng giờ đồng hồ Hàn, bạn nên đân oán chúng ta bao nhiêu tuổi nhằm cho phép bạn áp dụng mức độ thanh lịch đúng đắn.

Xem thêm: Top 99 Hình Em Bé Dễ Thương, Cute Như Thiên Thần Nhỏ, 180 Baby So Cuties Ý Tưởng

Tuổi hay được tính bằng hệ thống số thuần Hàn (하나, 둘, 셋… ) chứ đọng chưa hẳn là khối hệ thống số Trung-Hàn (일, 이, 삼…) mặc dù hệ thống Trung-Hàn được áp dụng liên tiếp rộng. Để nhuần nhuyễn ngữ điệu Hàn Quốc, bạn nên làm cho quen đối với cả nhì hệ thống số này.


Cách nói trang trọng

1. 연세가 어떻게 되십니까? (yeonsega eotteoke doeshimnikka)Nếu bạn đang nghỉ ngơi vào một tình huống trang trọng nlỗi trình bày hoặc phỏng vấn, thì bạn có thể sử dụng biểu thức bên trên để hỏi ai kia từng nào tuổi.

Ví dụ:

A: 연세가 어떻게 되십니까? (yeonsega eotteoke doesimnikka)

Bạn từng nào tuổi rồi?

B: 마흔다섯 살입니다. (maheundaseot sarimnida)

Tôi 45 tuổi.


Cách nói tiêu chuẩn

1. 연세가 어떻게 되세요? (yeonsega eotteoke doeseyo)2. 나이가 어떻게 되세요? (naiga eotteoke doeseyo)3. 몇 살이에요? (myeot sarieyo)

Lúc rỉ tai cùng với ai kia bự tuổi hơn bạn, chúng ta nên hỏi 연세가 어떻게 되세요? Nếu nhiều người đang nói chuyện với ai kia sống độ tuổi tựa như thì một trong nhị biện pháp nói trên số đông được mặc dù 몇 살이에요 nghe dường như ít trang trọng hơn đối với 나이가 어떻게 되세요?

Ví dụ:

A: 나이가 어떻게 되세요? (naiga eotteoke doeseyo)

quý khách từng nào tuổi?

B: 스무 살이에요. (seumu sarieyo)

Tôi đôi mươi tuổi.


Cách nói thân thiện suồng sã

1. 몇 살이야? (myeot sariya)

Nếu nhiều người đang hỏi ai kia về tuổi của mình mà lại các bạn không đủ thân thiết để thực hiện phương pháp nói thân mật và gần gũi suồng sã thì cực tốt hay được sử dụng biện pháp nói an toàn 몇 살이에요? nạm cho 몇 살이야?

Bây giờ đồng hồ các bạn đã biết phương pháp nói “chúng ta bao nhiêu tuổi?” trong giờ đồng hồ Hàn rồi, bạn sẽ thấy dễ ợt rộng tương đối nhiều để biết buộc phải thực hiện trường đoản cú tiếng Hàn như thế nào khi nói chuyện với ai kia. Hãy thực hành bài học ngày từ bây giờ bằng phương pháp hỏi những người bạn Nước Hàn của người tiêu dùng từng nào tuổi để các bạn biết tiếp xúc đúng mực hơn nhé!